Комментарии на сайте

Оля Алексеева комментируетBritish vs. American English 28 ноября 2014 в 01:14

интересненько, надо будет почитать :)

Алиса Устинова комментируетBritish vs. American English 26 ноября 2014 в 10:13

Вот в этой книге очень подробно описаны различия между British и American English:

Addrian Николаев комментируетBritish vs. American English 23 ноября 2014 в 00:58

Видео про британский и американский сленг:
http://vkontakte.ru/video-7077324_90945045?section=al..

И еще юмористический ролик Что думают американцы про британский акцент:
http://vkontakte.ru/video-7077324_161296512?section=all

Addrian Николаев комментируетBritish vs. American English 22 ноября 2014 в 02:13

Есть различия и в правописании:

AmE - BrE
center - centre
theater - theatre
lisense - lisence
organize - organise
jewelry - jewellery

Addrian Николаев комментируетBritish vs. American English 21 ноября 2014 в 12:13

Что касается грамматики, то американцы стараются все упрощать.
Например, они часто употребляют Past Simple вместо Present Perfect.
Еще пример: многие неправильные глаголы (например, to burn, to spoil) в американском варианте языка являются правильными.

Addrian Николаев комментируетBritish vs. American English 21 ноября 2014 в 12:13

Примеры лексических различий:

Русский - AmE - BrE
квартира - apartment - flat
домашнее задание - assignment - homework
багаж- baggage - luggage
миллиард - billion - milliard
шашки - checkers - draughts
аптекарь - druggist - chemist
лифт - elevator - lift
осень - fall - autumn
бензин - gasoline - petrol
очередь - line - queue
кинотеатр - movies - cinema
тротуар - sidewalk - pavement
грузовик - truck - lorry

Addrian Николаев комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 23:12

ЛЯПЫ ПЕРЕВОДА

Лингвистические ляпы и незнание языка способствуют появлению переводческих перлов, достойных коллекционирования. Многие примеры нелепых и смешных ошибок переводчиков уже стали классикой и вошли в учебники иностранных языков. Но это ничего не меняет: свежие ляпы с завидной регулярностью появляются при переводе кино, песен и особенно вывески и меню в ресторанах. Некоторые примеры до того смешные, что просто искренне поражаешься изворотливости ума и такому творческому переосмыслению текста.

No smoking! — Пиджаки не вешать!
Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model — Голая таможенная модель
Manicure — Деньги лечат
Let it be — Давайте есть пчел
I’m just asking — Я всего лишь король жоп
I have been there — У меня там фасоль
God only knows — Единственный нос бога
We are the champions — Мы шампиньоны
Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка

To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
I fell in love — Я свалился в любовь.
Just in case — Только в портфеле
I will never give up — Меня никогда не стошнит
Oh dear — Ах олень.
I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
May God be with you — Майская божья пчелка с тобой
Finnish people — Конченные люди
Bad influence — Плохая простуда

Phone seller — Позвони продавцу
Good products — Бог на стороне уток
Truly yours — Ваш Трули
Let’s have a party — Давайте организуем партию
Watch out! — Посмотри снаружи!
I know his story well — Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
I’ll be back — Я буду спиной
Copyright — Скопировано правильно
Sleep well — Сонный источник

Hungry like the wolf — Венгры любят волков
He was fired from the company — Его фирма сгорела
Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат!
Spirit is strong, but the flesh is weak — Водка ничего, а мясо протухло.
Give up smoking — Дай закурить!
By the way — Купи дорогу
Wicked design — Злобный дизайн
Birds in the skies — Птицы на лыжах
Are you afraid? — Ты что, Фрейд?
Showtime — Покажи мне время
I love you baby — Я люблю вас, бабы!

Addrian Николаев комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 23:12

САМЫЕ НЕЛЕПЫЕ ЗАКОНЫ США:
https://vk.com/topic-7077324_21160432

Addrian Николаев комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 23:01

Humorous Grammar Rules

1. Verbs HAS to agree with their subjects.

2. Never use a preposition to end a sentence with.

3. And don't start a sentence with a conjunction.

4. It is wrong to ever split an infinitive.

5. Avoid cliches like the plague. (They're old hat.)

6. Also, always avoid annoying alliteration.

7. Be more or less specific.

8. Parenthetical remarks (however relevant) are (usually) unnecessary.

9. Also too, never, ever use repetitive redundancies endlessly over and over again.

10. No sentence fragments.

11. Contractions aren't always necessary and shouldn't be used to excess so don't.

12. Foreign words and phrases are not always apropos.

13. Do not be redundant; do not use more words than necessary; it's highly superfluous and can be excessive.

14. All generalizations are bad.

15. Comparisons are as bad as cliches.

16. Don't use no double negatives.

17. Avoid excessive use of ampersands & abbrevs., etc.

18. One-word sentences? Eliminate.

19. Analogies in writing are like feathers on a snake (Unless they are as good as gold).

20. The passive voice is to be ignored.

21. Eliminate commas, that are, not necessary. Parenthetical words, however, should be enclosed in commas.

22. Never use a big word when substituting a diminutive one would suffice.

23. Don't overuse exclamation points!!!

24. Use words correctly, irregardless of how others use them.

25. Understatement is always the absolute best way to put forth earth-shaking ideas.

26. Use the apostrophe in it's proper place and omit it when its not needed and use it correctly with words' that show possession.

27. Don't use too many quotations. As Ralph Waldo Emerson said, "I hate quotations.. Tell me what you know."

28. If you've heard it once, you've heard it a billion times: Resist hyperbole; not one writer in a million can use it correctly. Besides, hyperbole is always overdone, anyway.

29. Puns are for children, not groan readers.

30. Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.

31. Even IF a mixed metaphor sings, it should be derailed.

32. Who needs rhetorical questions? However, what if there were no rhetorical questions?

33. Exaggeration is a billion times worse than understatement.

34. Avoid "buzz-words"; such integrated transitional scenarios complicate simplistic matters.

35. People don't spell "a lot" correctly alot of the time.

36. Each person should use their possessive pronouns correctly.

37. All grammar and spelling rules have exceptions (with a few exceptions)....Morgan's Law.

38. Proofread carefully to see if you any words out.

39. The dash - a sometimes useful punctuation mark - can often be overused - even though it's a helpful tool some of the time.

40. Proofread carefully to make sure you don't repeat repeat any words.

41. In writing, it's important to remember that dangling sentences.

Addrian Николаев комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 22:16

5 Funny Life Lessons

Lesson 1: Naked Wife

A man is getting into the shower just as his wife is finishing up her shower when the doorbell rings. The wife quickly wraps herself in a towel and runs downstairs. When she opens the door, there stands Bob, the next door neighbor. Before she says a word, Bob says, “I’ll give you $800 to drop that towel.” After thinking for a moment, the woman drops her towel and stands naked in front of Bob.

After a few seconds, Bob hands her $800 dollars and leaves. The woman wraps back up in the towel and goes back upstairs. When she gets to the bathroom, her husband asks,…

“Who was that?” “It was Bob the next door neighbor,” she replies. “Great!” the husband says, “Did he say anything about the $800 he owes me?”

Moral of the story:
If you share critical information pertaining to credit and risk with your shareholders in time, you may be in a position to prevent avoidable exposure.

Lesson 2

A sales rep, an administration clerk, and the manager are walking to lunch when they find an antique oil lamp. They rub it and a Genie comes out. The Genie says, “I’ll give each of you just one wish” “Me first! Me first!” says the administration clerk. “I want to be in the Bahamas, driving a speedboat, without a care in the world.” Poof! She’s gone. “Me next! Me next!” says the sales rep. “I want to be in Hawaii,relaxing on the beach with my personal masseuse, an endless supply of Pina Coladas and the love of my life.” Poof! He’s gone. “OK, you’re up,” the Genie says to the manager. The manager says, “I want those two back in the office after lunch.”

Moral of the story: Always let your boss have the first say.

Lesson 3

A priest offered a lift to a Nun. She got in and crossed her legs, forcing her gown to reveal a leg. The priest nearly had an accident. After controlling the car, he stealthily slid his hand up her leg. The nun said,”Father, remember Psalm 129?” The priest removed his hand. But,changing gears, he let his hand slide up her leg again. The nun once again said, “Father, remember Psalm 129?” The priest apologized “Sorry sister but the flesh is weak.” Arriving at the convent, the nun went on her way. On his arrival at the church, the priest rushed to look up Psalm 129. It said, “Go forth and seek, further up, you will find glory.”

Lesson 4

A crow was sitting on a tree, doing nothing all day. A rabbit asked him,”Can I also sit like you and do nothing all day long?” The crow answered: “Sure, why not.” So, the rabbit sat on the ground below the crow, and rested.

A fox jumped on the rabbit and ate it.

Moral of the story: To be sitting and doing nothing, you must be sitting very high up.

Lesson 5: Power of Charisma

A turkey was chatting with a bull “I would love to be able to get to the top of that tree,” sighed the turkey, but I haven’t got the energy.” “Well, why don’t you nibble on my droppings?” replied the bull. “They’re packed with nutrients.” The turkey pecked at a lump of dung and found that it gave him enough strength to reach the lowest branch of the tree. The next day, after eating some more dung, he reached the second branch. Finally after a fourth night, there he was proudly perched at the top of the tree. Soon he was spotted by a farmer, who shot the turkey out of the tree.

Moral of the story: Bullshit might get you to the top, but it wont keep you there.

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 21:42

ARE YOU WILLING TO: This means you better do it.

FINE: This is the word women use to end an argument when they feel they are right and you need to shut up. Never use "fine" to describe how a woman looks. This will cause you to have one of "those" arguments.

FIVE MINUTES: This is half an hour. It is equivalent to the five minutes that your football game is going to last before you take out the trash, so it's an even trade.

NOTHING: This means "something" and you should be on your toes. "Nothing" is usually used to describe the feeling a woman has of wanting to turn you inside out, upside down, and backwards. "Nothing" usually signifies an argument that will last "Five Minutes" and will end with the word "Fine".

GO AHEAD (With Raised Eyebrows): This is a dare. One that will result in a woman getting upset over "Nothing" and will end with the word "Fine".

GO AHEAD (Normal Eyebrows): This means "I give up" or "do what you want because I don't care". You will get a "Raised Eyebrow Go Ahead" in just a few minutes, followed by "Nothing" and "Fine", and she will talk to you in about "Five Minutes" when she cools off.

LOUD SIGH: This is not actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A "Loud Sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here arguing with you over "Nothing".

SOFT SIGH: Again, not a word, but a non-verbal statement. "Soft Sigh" means that she is content. Your best bet is not to move or breathe, and she will stay content.

THAT'S OKAY: This is one of the most dangerous statements that a woman can make to a man. "That's Okay" means that she wants to think long and hard before paying you back for whatever it is that you have done. "That's Okay" is often used with the word "Fine" and in conjunction with a "Raised Eyebrow Go Ahead". At some point in the near future, you are going to be in some mighty big trouble.

PLEASE DO: This is not a statement, it is an offer. A woman is giving you the chance to come up with whatever excuse or reason you have for doing whatever it is that you have done. You have a fair chance with the truth, so be careful and you shouldn't get a "That's Okay".

THANKS: A woman is thanking you. Do not faint. Just say "you're welcome".

THANKS A LOT: This is much different than "Thanks". A woman will say "Thanks A Lot" when she is really ticked off at you. It signifies that you have offended her in some callous way, and will be followed by the "Loud Sigh". Be careful not to ask what is wrong after the "Loud Sigh" as she will only tell you "Nothing".

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 21:06

The Men's Guide to Women's English

We need = I want
It's your decision = The correct decision should be obvious by now
We need to talk = I need to complain
I'm not upset = Of course I'm upset, you moron!
You're ... so manly = You need a shave and you sweat a lot
I'm not emotional! And I'm not overreacting! = I've got my period
This kitchen is so inconvenient = I want a new house or you cook and do the dishes tonight
I want new curtains = and carpeting, and furniture, and wallpaper.....
I need wedding shoes = the other 40 pairs are the wrong shade of white
Hang the picture there = NO, I mean hang it there!
I heard a noise = I noticed you were almost asleep
Do you love me? = I'm going to ask for something expensive
How much do you love me? = I did something today you're really not going to like
I'll be ready in a minute = Kick off your shoes and find a good game on T.V.
Is my butt fat? = Tell me I'm beautiful
You have to learn to communicate = Just agree with me
Yes = No
No = No
Maybe = No
I'm sorry = You'll be sorry
Do you like this recipe? = It's easy to fix, so you'd better get used to it
Was that the baby?= Why don't you get out of bed and walk him until he goes to sleep
I'm not yelling! = Yes I am yelling because I think this is important
All we're going to buy is a soap dish = It goes without saying that we're stopping at the cosmetics department, the shoe department, I need to look at a few new purses, and those pink sheets would look great in the bedroom and did you bring your checkbook?

Снежана Булдыжова комментируетЮМОР !!! 29 ноября 2014 в 21:06

атас! ))) особенно болгарский!

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 26 ноября 2014 в 18:56

Рассмотрим картинки "GOOD или WELL"?

На первых двух девочка сегодня выглядит хорошо, а бабушка - бодренько (здоровье).

Пицца хорошо выглядит, приятно пахнет, и на вкус она ничего, и всё это мы можем оценить с помощью наших органов чувств.

С последней картинкой всё элементарно - пёс какой? хороший (прилагательное), а парочка поёт как? хорошо (наречие).

Продолжение: https://vk.com/topic-7077324_28073091

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 26 ноября 2014 в 03:06

GOOD или WELL?

Эти два слова путают очень многие из тех, кто изучает английский язык. В принципе, это неудивительно, поскольку разница между ними лежит не в переводе (часто они переводятся одинаково), но в контексте использования. Мне часто приходится слышать, как даже те, кто хорошо говорит по-английски, употребляют good вместо well и наоборот. А всё потому, что они не усвоили несколько основных правил.
Сегодня я постараюсь объяснить их, чтобы перед вами больше не становилась дилемма: good или well?

1. good – это обычно прилагательное, в то время как well – наречие.
Мы используем good, чтобы дать больше информации о предмете: good car, good boy, good idea.
Например: My friend is a good musician. Sally doesn’t speak good English.
Well же, будучи наречием, даёт больше информации о глаголе, то есть, о действии: sleep well, behave well, swim well.
Например: Their children usually behave well. Sally doesn’t speak English very well.

2. Говоря о здоровье, самочувствии человека, всегда используйте well.
Например: I don’t feel well today.
А говоря о настроении, эмоциональном состоянии, используйте good.
Например: I don’t feel good about this decision.

3. Когда речь идёт об ощущениях, чувствах (вкус, запах и т.п.), используется good: smell good, sound good, taste good.
Например: This pizza smells good. You look good in this dress.

Суммируем:
Well отвечает на вопрос «как?». Good отвечает на вопрос «какой?».
Well – о здоровье и самочувствии. Good – о настроении и мнении.
Good – о чувствах и ощущениях: запахе, виде, вкусе, звуке.

Ниже картинка с наглядными примерами использования good и well.

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 23 ноября 2014 в 18:59

Короткие фразы на английском языке:

And how! - Ещё как!
Anything but - что угодно, только не
Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! - Точно!
Far from it - Совсем не так
For certain /For sure - Верно
have had enough - довольно, хватит
have something against - иметь против
I agree with you - Я согласен.
I am sure of it - Уверен
I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
I doubt it - Сомневаюсь.
I should not say so - Я бы так не сказал
I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so - Боюсь, что так
In a way - В каком-то смысле
It looks like that - Похоже на то
Just so - Именно так
Most likely - Очень похоже на то
Most unlikely - Непохоже, чтобы было так
Naturally! - Естественно!
no call for / no call to - нет причин для
No can do - Это невозможно
No doubt - без сомнения
No such thing - ничего подобного
no way - никоим образом; ни в коем случае
not all that - вовсе не
Not at all - Вовсе нет
not for a moment - никогда в жизни
Nothing doing / No go - конечно нет
Nothing like that - ничего подобного
Nothing of the kind - ничего подобного
nowhere near - даже не близко
Quite so - Вполне верно
Right on! - Верно!
That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
That's right - Правильно.
There is no denying it - Глупо отрицать это
To a certain extent - В каком-то смысле
To be sure - Уверен
to hell with - к чёрту
what the hell - какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
You don't say - Не может быть
You read my mind - Ты читаешь мои мысли

Addrian Николаев комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 21 ноября 2014 в 14:44

Фразы для общения.

1. Don't mention that. - Не надо об этом.
2. I don't give a damn / a shit - Мне до лампочки, безразлично: Let's hold to reason. Let's hold to reason. Let's hold to reason.
3. Tell him whatever you want, I don't give a shit. -Можешь говорить ему все, что угодно - мне до лампочки.
4. Get out of my way. - Уйди с дороги.
5. Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
6. You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
7. I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
8. I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
9. Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
10. So far so good. - Пока что все идет хорошо.

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 20 ноября 2014 в 22:38

НЕОБХОДИМЫЙ МИНИМУМ ВЫРАЖЕНИЙ НА АНГЛИЙСКОМ ПРИ ПОЕЗДКЕ ЗА ГРАНИЦУ.
Сохраните, чтобы запомнить.

Hello и good bye - “Привет” и “до свидания”
Please и thank you - “Пожалуйста” и “спасибо”
I don’t understand. - “Не понимаю”
Please speak more slowly. - “Говорите, пожалуйста, медленнее”.
Could you please repeat that? - “Не могли бы вы повторить?”
What is your name? - “Как вас зовут”
My name is . . . . - “Меня зовут...”
Can you help me? - “Не могли бы вы мне помочь?”
Where is . . . the bathroom, restaurant, museum, hotel, beach, embassy? - “Где находится туалет, ресторан, музей, гостиница, пляж, посольство?”
How do you say this? - “Как называется этот предмет? “ (с указанием на предмет)
How much is this? - “Сколько это стоит?”
Can I ask you a question? - “Могу я задать вопрос?”
I am from . . . . - “Я из...”
[the country] is very beautiful. - “[страна] - очень красивая.”
Can you please help me practice English? - “Могли бы вы помочь мне практиковать английский?”
Can you please write it down on paper. - “Могли бы написать это на бумаге?”
What does this word mean? - “Что означает это слово?”
I am hungry. - “Я проголодался.”
I am thirsty. - “Меня мучает жажда.”
I am cold. - “Я замерз”.
I am feeling sick. - “Я плохо себя чувствую.”
How do you use this word? - “Как используется это слово?”
Did I say it correctly? - “Я правильно это сказал?”
What time is it? - “Который час?”
This food is amazing! - “Эта еда - превосходная!”
I need to go now. - “Мне пора.”
Today, yesterday and tomorrow - Сегодня, вчера, завтра.
Can you give me an example? - “Могли бы вы мне дать пример?”
Please wait a moment. - “Подождите секундочку.”
How do I get to ….? - “Как мне добраться до...?”
I have an emergency. Please call for help. - “Это срочный случай. Позовите на помощь!”

СПРАШИВАЙТЕ, ЕСЛИ НУЖНА ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 19 ноября 2014 в 06:08

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ВСТРЕЧИ И ПРИВЕТСТВИЯ НА АНГЛИЙСКОМ.
Сохраните, чтобы запомнить.

Елки-палки, кого я вижу! - Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! - Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан - Hey, boy
Эй, чувак - Hey, kiddo
Эй, тип, парень - Hey, geezer
Эй, мужик - Hey, guy
Эй, мужики - Hey, guys
Эй, зайка, милочка - Hey, honey, hon
Эй, солнышко - Hey, cookie, bunny
Эй, малышка - Hey, baby
Эй, приятель - Hey, buddy
Эй, старина - Hey, buzzard
Доброе утро - Good morning
Добрый день (после 16.00) - Good afternoon
Добрый вечер - Good evening
Спокойной ночи - Good night
Как дела? - How are you? (How are you getting on?)
Что нового? - What's news?
Чем занимаешься? - What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? - What the hell are you doing here?
Что стряслось? - What has gone down?
Откуда идешь - Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? - Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? - Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? - Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? - You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака - I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь - I'm dead-creased (Clapper!)

АНГЛИЙСКИЙ В ADDRIAN | Киев Николаев Херсон комментируетФРАЗЫ И ВЫРАЖЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ / ЛЕКСИКА 15 ноября 2014 в 23:40

ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ НА АНГЛИЙСКОМ. Сохраните, чтобы запомнить.

I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить