Комментарии на сайте

Екатерина Рыжих комментируетТЕСТ! Какой иностранный язык вам подходит? 23 ноября 2014 в 01:50

Вот мой результат:

"Ты не любишь разговоры ни о чем, долгое пребывание в центре внимания, пустое времяпрепровождение. Твой принцип общения – «меньше слов, больше смысла», и путь к своему сердцу ты не держишь нараспашку. Лишь избранным дано понять тайнопись и глубину твоей речи, но именно это тебе и нужно, ведь ты не терпишь людей случайных и лишних в своем окружении. Словно японский или китайский язык, голос твоих эмоций по-восточному мудр, сдержан и загадочен".

Честно - я в шоке :))))

Юлия Юдина комментируетТЕСТ! Какой иностранный язык вам подходит? 22 ноября 2014 в 21:33

Оля, я смотрю, тест действительно неплохой, мне кажется описание тебя как личности довольно точное :) А я вот французский не перевариваю )) Мне ихнее "рыканье" выводит из себя :))

Оля Алексеева комментируетТЕСТ! Какой иностранный язык вам подходит? 19 ноября 2014 в 12:42

французский нравился всегда, пару лет даже учила в универе, а вот испанский никогда не прельщал....а в жизни преподаю английский - очень нравится :)))

Оля Алексеева комментируетТЕСТ! Какой иностранный язык вам подходит? 9 ноября 2014 в 20:10

Вот и мой результат: "Ты блестящий собеседник, внимательный и тактичный, виртуозно владеющий словом и ценящий музыку красивой речи. Твоей утонченной, нежной и романтичной натуре подойдет французский или испанский язык. Это языки любви и кокетливого соблазна, дипломатии и искусства, изящества и благородной гордости. Гуляя по узким улочкам Парижа или площадям Мадрида, ты будешь чувствовать себя как дома, истинной мадемуазель или сеньоритой."

Юлия Юдина комментируетТЕСТ! Какой иностранный язык вам подходит? 9 ноября 2014 в 20:10

Вот мой результат:

"Твоим языком вполне может стать немецкий или нидерландский. Возможно, иногда твоя речь звучит слишком строго и резко, но это вовсе не от грубости. Просто ты предпочитаешь в любых делах порядок, а в отношениях – обязательность, честность и доверие. Намеки, тайны и недосказанности не для тебя – ты сильный переговорщик и считаешь, что отстаивать свои интересы нужно открыто, твердо, уверенно, проявляя уважение к другой стороне переговоров."

В принципе немецкий я в школе 7 лет учила, так может продолжить? :) А все остальное, в принципе, похоже на меня. Если честно, от этого теста меньшего ожидала! Советую!

Addrian Николаев комментируетКак легко запомнить неправильные глаголы 20 ноября 2014 в 15:36

Вот еще неплохой вариант для запоминания неправильных глаголов))
http://vkontakte.ru/videos-7077324?z=video-7077324_16..

Юлия Юдина комментируетКак легко запомнить неправильные глаголы 18 ноября 2014 в 04:06

О! Алиса! Я тоже так учила их :)) Еще в школе. А вообще изучение с помощью стишком очень неплохой способ, особенно для детей. Правда стишки в этом случае должны быть ДЕТСКИЕ :)

Наташа Диденко комментируетКак легко запомнить неправильные глаголы 17 ноября 2014 в 17:30

Классно!!! Очень удобно!! Весело изучать и не хмурнеть при виде таблици неправильных глаголов.

Алиса Устинова комментируетКак легко запомнить неправильные глаголы 15 ноября 2014 в 20:31

А я когда учила их - группировала по способам образования 2 и 3 форм.
К примеру, те, которые имеют 3 одинаковые формы:

put-put-put
cost-cost-cost
cut-cut-cut

Потом те, где одинаковые 2 и 3 формы:

send-sent-sent
spend-spent-spent

Чередование a/u во 2 и 3 формах:

begin-began-begun
sing-sang-sung

Формы на -aught/ought

buy - bought-bought
catch-caught-caught

Ну и дальше в таком роде)

Юлия Юдина комментируетКак легко запомнить неправильные глаголы 15 ноября 2014 в 20:31

супер :) очень классный метод изучения неправильных глаголов - особенно для детей!

Addrian Николаев комментируетПолезные ссылки для изучения английского языка 27 ноября 2014 в 16:22

Отличный сайт http://www.vocabulary.co.il/
Множество игр для изучения английского языка для всех возрастов!

Addrian Николаев комментируетПолезные ссылки для изучения английского языка 26 ноября 2014 в 09:35

Уроки английского от BBC: видео, аудио, игры, кроссворды, тесты, статьи на актуальные темы:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/

Addrian Николаев комментируетПолезные ссылки для изучения английского языка 23 ноября 2014 в 18:23

http://englishwell.org/ - здесь можно скачать множество материалов по изучению английского языка: учебники, видео, фильмы, сериалы, книги в оригинале, английские журналы и многое другое

Алиса Устинова комментируетПолезные ссылки для изучения английского языка 21 ноября 2014 в 16:16

Тут можно бесплатно скачать аудиокниги на английском
http://www.booksshouldbefree.com/

Addrian Николаев комментируетПолезные ссылки для изучения английского языка 21 ноября 2014 в 16:16

Один из лучших онлайн словарей:
http://www.lingvo.ua/ru - перевод с/на 20 языков

Еще один словарь - особенно удобен при переводе терминов:
http://multitran.ru

Алиса Устинова комментируетКаким англо-русским/русско-английским словарем вы пользуетесь? 29 ноября 2014 в 23:14

Да, машинный перевод - это отдельная тема)
Вот один из моих любимых примеров:

Екатерина Рыжих комментируетКаким англо-русским/русско-английским словарем вы пользуетесь? 29 ноября 2014 в 10:39

http://ru.wikipedia.org/wiki/Кузькина_мать - подробнее о Хрущеве и его знаменитой на весь мир фразе ;)

Алиса Устинова комментируетКаким англо-русским/русско-английским словарем вы пользуетесь? 29 ноября 2014 в 04:49

И я за Лингво, но иногда когда термины перевожу пользуюсь Мультитраном.
А Гугл ни разу не пользовалась, нужно будет посмотреть как-нибудь

Екатерина Рыжих комментируетКаким англо-русским/русско-английским словарем вы пользуетесь? 28 ноября 2014 в 14:20

Юлия, согласна, что это все быстрее, а особенно с укр. на рус. и обратно.
И машинный перевод иногда реально сокращает время, но редактирование англ. текста - это нечто. Переводчик берет первое по значению слово, которое не всегда тебе подойдет по контексту. Так вот, переведя с рус. на англ., мы все, не зная досконально англ. можем оставить слово, которое даже не заподозрим в неправильности, а потом и получим любимый пример всех преподавателей по переводу: "Я вам покажу кузькину мать!" - "I will show you Kuska's mother!" LOL

Юлия Юдина комментируетКаким англо-русским/русско-английским словарем вы пользуетесь? 24 ноября 2014 в 19:50

Екатерина, а когда ты им в последний раз пользовалась? :) Он сейчас довольно неплохой стал! А вообще я использую Гугл Транслатор часто для перевода с русского на украинский тоже :) На украинский он переводит неплохо! Конечно же нужно потом корректировать, но это быстрее чем самостоятельно с нуля переводить!