Анне Вихровой
Думаю, вы ближе к истине, в вопросе образования Гумилёва. Николай Степанович учился в Царскосельской гимназии настолько слабо, что неоднократно ставился вопрос о целесообразности его пребывания в оной. В седьмом классе он остался на второй год. Учителя засыпали директора жалобами, на что Иннокентий Фёдорович неизменно отвечал: “Да, да, господа! Все это верно! Но ведь он пишет стихи!” Думается, что если бы не автор "Кипарисового ларца" Гумилёв бы несомненно был отчислен из гимназии. С университетом дела обстояли ещё хуже. Он поступил в Петербургский университет в 1912 году, занимался старо-французской литературой на романо-германском отделении,но курса не кончил. По свидетельству современников, это его смущало всю жизнь. Он постоянно чувствовал, по его же собственным словам, что "катастрофически отстал от сверстников" и что ему многое нужно навёрстывать с помощью самообразования и усердного чтения. В Париж он уехал и провел заграницей 1907-1908 годы, слушая в Сорбонне лекции по французской литературе. Но французский язык, хотя бы поверхностно, он так и не выучил. Сохранились его тексты 1917 года, когда снова попал во Францию:и тогда он писал по-французски с чудовищными грамматическими ошибками. Большинство его переводов, особенно с экзотических языков, сделаны по подстрочникам. Так же не совсем понятно утверждение Милены Рождественской: "И, конечно же,Гумилев знал французский блестяще, это же было тогда нормой!" Это действительно было нормой, но веком раньше. Большинство русских дворян и разночинцев в Берлине не знали немецкого (и не собирались его учить), а оказавшись во Франции, как выяснилось, в большинстве своём, не могли даже объясниться со швейцаром. Я бы мог привести на этот счёт десятки свидетельств - Адамовича, Георгия Иванова, Ходасевича, Газданова и многих других. Впрочем, достаточно просто почитать письма простых эмигрантов. Когда-то декабрист Лунин учил в Париже французов их собственному языку. Но те времена прошли к началу ХХ века безвозвратно. Гимназический выпускник знал французский так же, как знает английский выпускник российской средней школы. Если не хуже.... Особенно язвительно об этом писал Владимир Набоков, его образование, естественно, стоит особняком. Умаляет ли это Гумилёва? Нет. Это был человек особого склада. Он думал только о стихах, самостоятельная начитанность его с годами стала фантастической. А иностранные языки... Практика показывает, что в зрелом возрасте выучить в совершенстве их практически невозможно. Я позволил себе эту реплику только потому, что терпеть не могу когда живую сложную личность пытаются обернуть в фольгу безупречности. Этим мы не привлекаем внимание к Гумилёву, а только отвращаем от него. Если кого-то обидел - извините.
|